欧美日韩啪啪,国模精品一区二区三区色天香,性猛交乱淫av,视频一区精品,久久久成人999亚洲区美女,日韩午夜在线播放,国产视频在线一区二区

學(xué)生 教師 校友 訪客

郵件系統(tǒng) 信息公開 ENGLISH

當(dāng)前位置: 首頁 >> 新聞中心 >> 校內(nèi)動(dòng)態(tài) >> 正文

外國語學(xué)院教師參加第四屆功能路徑翻譯研究學(xué)術(shù)論壇

作者:外國語學(xué)院 發(fā)布時(shí)間:2024-12-16 14:25:50 瀏覽:

2024年12月14、15日,第四屆功能路徑翻譯研究論壇在西安財(cái)經(jīng)大學(xué)成功舉辦。來自北京第二外國語學(xué)院、北京師范大學(xué)、北京外國語大學(xué)、中山大學(xué)、等多所省外大學(xué)和長安大學(xué)、西安郵電大學(xué)、西安理工大學(xué)、陜西科技大學(xué)等省內(nèi)院校的專家、學(xué)者齊聚一堂,共同探討依托系統(tǒng)功能語言學(xué)的功能路徑翻譯研究的發(fā)展、融合和創(chuàng)新。外國語學(xué)院副院長陳武、翻譯系主任秦艷霞、英語系教師苗旸參加了此次論壇。

本次論壇由來自全國各地知名院校的8位教授做了主旨報(bào)告:來自北京第二外國語學(xué)院的司顯柱教授以評(píng)價(jià)理論極差系統(tǒng)為框架,結(jié)合語料庫,采用定量和定性相結(jié)合的方法,分析問題,提出改進(jìn)建議,幫助譯者做出更準(zhǔn)確和地道的選擇;長安大學(xué)馮正斌教授以政府白皮書為研究對(duì)象,通過三維分析模型,借助語料庫和社會(huì)認(rèn)知方法,為增益中國外宣翻譯質(zhì)量評(píng)估提供思路和方法;北京師范大學(xué)于暉教授借助韓禮德模式,以系統(tǒng)功能語言學(xué)為理論基礎(chǔ),構(gòu)建生態(tài)話語及物性分析模式,從生態(tài)學(xué)角度探討翻譯策略,為翻譯實(shí)踐提供參考;北京外國語大學(xué)何偉教授從系統(tǒng)功能語言學(xué)視角探討流水句及其英譯特點(diǎn),助益漢英差異理解,提供漢譯英翻譯借鑒思路。

中山大學(xué)楊炳鈞教授、江西師范大學(xué)李發(fā)根教授對(duì)比研究了大語言模型和智能翻譯在翻譯實(shí)踐中的運(yùn)用;韓山師范學(xué)院劉毅教授、內(nèi)蒙古大學(xué)李滿亮教授也從國際身份構(gòu)建角度對(duì)提升翻譯實(shí)踐、做好地方文化外譯工作進(jìn)行了探討。其中李滿良教授關(guān)于“ChatGPT輔助北疆文化英譯之系統(tǒng)功能研究”的主旨報(bào)告由我院陳武教授主持。

本次論壇為功能路徑翻譯的實(shí)踐和傳播、大語言模型的運(yùn)用和研究、智能翻譯的局限性和改進(jìn)思路,以及地方文化外宣提供了新思路和新方法。學(xué)院將以此次論壇為契機(jī),進(jìn)一步加強(qiáng)與省內(nèi)外高校的交流與合作,學(xué)習(xí)借鑒先進(jìn)經(jīng)驗(yàn),繼續(xù)進(jìn)行團(tuán)隊(duì)創(chuàng)新建設(shè),提升翻譯的科研水平和實(shí)踐能力,培養(yǎng)高層次翻譯人才,為陜西本土文化的國際身份構(gòu)建和外譯、外宣做出貢獻(xiàn)。

  • 文字:苗旸
  • 圖片:組委會(huì)

  • 編輯:王瀟
  • 審核:陳武